تجاوز إلى المحتوى الرئيسي

محاور المؤتمر

المبادئ والتعاليم الدينية والمعنوية في مواجهة المصائب والبلايا
القدرات الاستراتيجية للعالم الإسلامي في مواجهة المَصائُب والبَلايا
دور العلماء والنخبة المسلمة في مواجهة المَصائُب والبَلايا
دور الإعلام في التوعية والترویج لثقافة التعاون في حالة انتشار المَصائُب والبَلايا
التهديدات وفرص العالم الافتراضي في زمن الكورونا للمجتمعات الإسلامية
عالم ما بعد جائحة كورونا والسيناريوهات السياسية والاجتماعية والثقافية الجديدة في العالم الإسلامي
التحديات الثقافية والاقتصادية والسياسية في الغرب لمواجهة جائحة كورونا
المبادئ والتعاليم الدينية والمعنوية في مواجهة المصائب والبلايا
القدرات الاستراتيجية للعالم الإسلامي في مواجهة المَصائُب والبَلايا
دور العلماء والنخبة المسلمة في مواجهة المَصائُب والبَلايا

المؤتمر الدولی الرابع و الثلاثون للوحدة الاسلامی

المنشورات

الكتب المنشورة في إدارة الصحافة والمطبوعات بالمجمع هي نتيجة بحث تم إجراؤه في مركز الأبحاث التابع للمجمع أو مجموعة مقالات من مؤتمرات الوحدة الإسلامية والببليوغرافيات ذات الصلة.

  • التأليف

حتى الآن، تم نشر حوالي ۳۵۰ عنوان كتاب باللغات الفارسية والعربية والإنجليزية وتركية  الروسية، وقد تشرفت الصحافة والمطبوعات بالمجمع بحصولها على لوحة تكريم من معرض طهران الدولي الثاني و العشرين للكتاب. 
وقد تم تکریم بعض عناوين كتب المجمع في مهرجانات مختلفة مثل كتاب الفصل وكتاب عام الحوزة.
فهرس موضوعات مطبوعات الجمعية على النحو التالي.

القسم الأول: تاريخ الحركة التقريبية، أسس التقريب، ثقافة الحوار

تالیف مجمع تقریب
تالیف مجمع تقریب

القسم الثاني: رواد التقريب
القسم الثالث: سلسلة الروايات المشتركة
القسم الرابع: القواعد واللوائح الفقهية المعاصرة وإحياء التراث الفقهي والأصولي
القسم الخامس: الكتب التفسيرية وعلوم القرآن
القسم السادس: كتب في موضوع السيرة أهل البيت عليهم السلام في كتب أهل السنة
القسم السابع: الرد على الشبهات
القسم الثامن: الأقليات المسلمة، التحديات المعاصرة، الصحوة الإسلامية
القسم التاسع: الفهارس والببليوجرافيات
القسم العاشر: مجموعة مقالات لمؤتمرات الوحدة الإسلامية والجمعيات والمؤتمرات الدولية و غير ذلك.
القسم الحادي عشر : مواضيع اخرى

  • الترجمة

قام المجمع العالمي للتقريب بين المذاهب الإسلامية بترجمة العديد من الكتب التي نشرها المجمع وناشرون آخرون. اللغات التي تمت الترجمة بها أو يتم ترجمتها حتى الآن هي كما يلي.
•    اللغة العربية
•    اللغة التركية
•    اللغة الأردية
•    اللغة الإنجليزية
•    اللغة الروسية
•    اللغة الفارسية

  • مجلات 

مجله‌هايي كه مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی منتشر کرده عبارت‌اند از:المجلات الصادرة عن المجمع العالمي للتقريب بين المذاهب الإسلامية هي:
•    مجلة رسالة التقريب (۱-۹۳) : تنشر مجلة رسالة التقريب كل شهرين باللغة العربية. أقرت وزارة العلوم والبحوث والتكنولوجيا أن هذه المجلة لها مرتبة علمية ترويجية.
•    مجلة الفكر التقريبي (۱-۳۲): تم نشر المجلة الفصلية لفكرالتقريب باللغة الفارسية.  تنشر هذه المجلة في مجالات مختلفة من الفقه، وعلم الكلام، والفلسفة، والتاريخ وبهدف تعزيز وحدة المسلمين وأيضاً مناقشة المشاكل والتحديات التي تواجه العالم الإسلامي.
•    مجلة سفير التقريب (۱-۱۲۰): هي النشرة الإخبارية الداخلية للمجمع، والتي تصدر كل أسبوعين وتحتوي على الأخبار والتقارير الحالية للمجمع العالمي للتقريب بين المذاهب الإسلامية.
•    رسالة الإسلام (۱-۶۰): صدرت هذه المجلة قبل نصف قرن من قبل دارالتقريب في القاهرة. نظرًا لأهميتها، قرر المجمع العالمي للتقريب بين المذاهب الإسلامية إعادة طبعها بالتعاون مع العتبة الرضوية المقدسة. 
•    الإسلام من منظار الغرب (۱-۲۲): هي مجموعة تم تجميع ونشرها بهدف تعريف ومراجعة وانتقاد أحدث الكتب المنشورة باللغة الإنجليزية عن الإسلام والمسلمين بناءً على التيارات الفكرية المناهضة لوحدة الأمة الإسلامية.
•    أخبار التقريب (۱-۵۲)
•    وعي الوحدة (۱-۱۲) : هي مجلة شهرية تنشر مقالات في موضوعات تقريبية باللغة الأردية.
•    ثقافة التقريب (۱-۴۴) : مجلة تنشر شهريًا باللغة العربية.
•    مجلة التقريب باللغة الانجليزية (۱-۷)
•    مجلة سلام باللغة الروسية (۱-۲)
•    مجلة Le Débat باللغة الفرنسية (۱-۲)